Minha “nova” indicação é uma publicação de 1943 e foi traduzida para mais de 160 idiomas e dialetos. A primeira edição traduzida para a Língua Portuguesa é datada de 1959 e feita por Alice Gomes.
Esta obra de Antoine de Saint-Exupéry é indicada para todas as idades, sem dúvida alguma, pois como diz Amélia Lacombe: “...pois todo homem traz dentro de si o menino que foi.”
Aos 10 anos, li a “O Pequeno Príncipe” pela primeira vez e me encantei com as aventuras do menino que habitava um asteroide, o
Em 2011, ganhei, aos 35 anos, de aniversário, do meu irmão do coração, um exemplar e que surpresa, ao reler o livro, foi descobrir que a emoção, agora, vinha da valorização de coisas simples como a amizade e o que possuímos, a alegria de voltar para casa e uma boa conversa e que às vezes, quando adultos, não damos a devida importância.
Em 2013, durante todo o ano, fiz um trabalho com minha turma de 2º ano, onde a cada semana era lido um capítulo e o mesmo era ilustrado pelas crianças. Cada criança fez seu próprio de livro de ilustrações da história. Muitas emoções!!!!
A obra é a narrativa de Antoine sobre suas experiências como aviador e suas frustações, que foram, assim como muitas de suas obras, relatadas durante a Segunda Guerra Mundial em seu período de exílio na América.
Vale a pena a leitura ou a releitura!
"Foi o tempo que dedicaste à tua rosa que a fez tão importante."
(Antoine de Saint-Exupéry )
Então, nos dediquemos a coisas boas, para que elas possam ser importantes... E a leitura é uma delas.
Veronica da Silva Moço.